General overview of the project


A. The Latin Bible

1. The history of the Latin Bible in Catalan-speaking countries between the fourth and the fifteenth centuries.

B. Versions from the thirteenth to the fifteenth centuries

2-21. Fourteenth-Century Bible (manuscripts from Paris, London and Seville).
22-23. Fifteenth-Century (or Valencian) Bible. Gospels from the ‘còdex del Palau’.
24-26. Psalters from the fourteenth and fifteenth centuries.
27. Biblical fragments up until the fifteenth century.
28-29. ‘Bíblia rimada’ (the Bible in rhyming couplets).
30-33. Bible stories.
34-35. The Hebrew Bible in Catalan-speaking countries.

C. Versions from the sixteenth to the nineteenth centuries

36-37. Translations between the sixteenth century and the Renaissance.
38-41. Translations from the Renaissance period.
42. Penitential psalms.

DETAILED VERSION (only in Catalan; 9th edition, April 2010)

Version with headers and pagination configured for printing both sides of the page (159 kB).

Version with headers and pagination configured for printing a single side of the page (159 kB).

All documents showing this icon  are in PDF format. To read them you must have the Adobe Reader program, which is available for free download from

Ús de galetes

Aquest lloc web utilitza galetes perquè tingueu la millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies . ACEPTAR

Aviso de cookies